Por Esta Sana Sombra de Burbuja…

 
 
ALQUIMIA DE AMOR
Algunos que más hondo que yo en la mina del amor
                                                                          han excavado
dicen dónde se halla su céntrica felicidad.
         Yo he amado, y poseído, y relatado,
mas, aunque hasta la ancianidad amara, poseyera y refiriera,
ese misterio escondido no habría de encontrarlo.
         Todo, ¡ay!, es impostura.
Y como ningún alquimista obtuvo aún el elixir,
         mas su marmita repleta glorifica
         si por casualidad
algo odorífero o medicinal le sobreviene,
   así un deleite pleno y prolongado sueñan los enamorados,
   para obtener una noche de estío, de apariencia invernal.
Por esta vana sombra de burbuja ¿habremos de entregar
nuestro bienestar, esfuerzo, honor y vida?
         ¿En esto amor termina? ¿puede cualquiera
tan feliz ser como yo si soportar puede
la burla breve de una representación de novio?
         Ese infeliz amante que asegura,
no es la médula del cuerpo; es de la mente,
         lo que él en ella angelical encuentra,
         igual jurar podría que escucha en el rudo,
crudo, griterío de ese día, las esferas.
   No esperes hallar inteligencia en la mujer: a lo sumo,
   dulzura e ingenio; momias , sólo, poseídas.
 
 
CANCIÓN
Ve y coge una estrella fugaz;
     fecunda a la raíz de mandrágora;
dime dónde está el pasado,
     o quién hendió la pezuña del diablo;
enséñame a oír cómo canta la sirena,
a apartar el aguijón de la envidia,
     y descubre
     cual es el viento
que impulsa a una mente honesta.
Si para extrañas visiones naciste,
     vete a mirar lo invisible;
diez mil días cabalga, con sus noches,
     hasta que los años nieven cabellos blancos sobre ti.
A tu regreso tú me contarás
los extraños prodigios que te acontecieron.
     Y jurarás
     que en ningún lugar
vive mujer hermosa y verdadera.
       
Si la encuentras, dímelo,
     ¡dulce peregrinación sería!
Pero no, porque no iría,
     aunque fuera justo al lado;
aunque fiel, al encontrarla,
y hasta al escribir la carta,
     sin embargo,
     antes que fuera,
infiel con dos, o tres, fuera.
 
Versión de Purificación Ribes
John Donne
poeta, prosador y clérigo
Inglaterra
1572/1631
Anuncios

Acerca de pacha creaciones nómadas

Una mujer y otras tantas más, artesana, madre, abuela, licenciada en letras y literatura española, una libertaria feminista en permanente revolución...
Esta entrada fue publicada en arte, cultura y lazer. Guarda el enlace permanente.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s